“師傅,你怎么這么晚了還出來(lái),是不是有什么事兒?”
阿初趕緊岔開話題問(wèn)道。
“你是不是也要上廁所?”小海突然問(wèn)道。
“我可不像你們懶人屎尿多。我剛看了一本書,是講蛇怎么保護(hù)自己的蛋,免得被其他野獸偷走。”
毛小方怒瞪小海一眼,一臉沉思的說(shuō)道。
“那怎么辦呢?”小海好奇的問(wèn)道。
這蛇到底是怎么保護(hù)自己的蛋,他也覺(jué)得很好奇!
“它挖了一個(gè)洞,把蛋埋在下面,然后自己盤著坐在上面,那這樣就可以避免被其他動(dòng)物叼走了!”
毛小方一臉沉思說(shuō)著。
“那條蛇也太笨了,它可以吞進(jìn)去,等孵化的時(shí)候再吐出來(lái)。其實(shí)蛇也可以把東西吞下去,很久都不消化的,真是太笨了!”
阿初一聽這個(gè)故事,不由得開口鄙夷的說(shuō)道。
在他看來(lái)這條蛇真的是太傻了。
“要不然就一直不生出來(lái),等小蛇要出生的時(shí)候再出來(lái),那這樣子就安全了?!?br/>
小海也不贊同那條蛇的做法。
不由得將自己的想法說(shuō)了出來(lái)。
“是呀,這兩種辦法都比那個(gè)地方好,那所以說(shuō)這條蛇就是笨??!”
阿初再次附和道。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。