她們前行一段,德萊忒與那些雕塑一一擦身而過,像是在接受它們的閱兵儀式,男人舉著長劍行禮,nV人手持燭臺彎腰俯身。
凱格拉夫人停在其中一扇門前,“啊,美麗的薩基莉亞廳,我們到了。”她取出一串古銅sE鑰匙,挑出其中一把開了門,德萊忒道謝后先一步走進去。
整個宴會廳像是一塊方形的青金石,德萊忒嗅到礦物和油彩的氣味,鎏金的門框被做成一個圓潤的拱形,繪著繁復(fù)的幾何花紋。無論是墻或是地面,放眼皆是濃郁的波斯靛藍sE,她仿佛真的躋身在藍sE礦物的內(nèi)里。德萊忒辨認不出藍sE墻壁上白金的文字,明亮得晃人,看上去似乎是用波斯語寫就的傳統(tǒng)詩歌。墻上還有幾副用琺瑯彩鲉拼出,描繪酒神與阿里阿德涅波斯的細密畫和取材自路易十四時期皇家戈布蘭掛毯,光澤且有質(zhì)感。整個廳室一共有四個相連的小房間,據(jù)說波斯人將地面看作第五面墻,所以每一個房間地上都放著一張巨大的手工真絲地毯,金sE的菱形框交織,中央用深褐sE卷曲的藤蔓與花卉圖紋襯托藍sE的絢麗,像是一輪盛開的藍sE太yAn。
她們踩過地毯,在一張桌子旁坐下,桌子上鋪著狹長的印花布,用格拉姆卡工藝拓印著圖騰和花紋,金sE的流蘇垂在兩側(cè),上面壓滿各式的波斯藝術(shù)品:卡塔姆工藝鑲嵌的黑白棋盤裝飾,手繪搪瓷彩盤,貼片細密畫米娜裝飾盒,鍍金燙銀的銅器上cHa著藍sE波斯菊。
德萊忒用指甲輕輕刮擦鑲嵌上去的瓷片,等待凱格拉夫人開口。
“托人約你今天來,只是想隨意聊聊,順便了解一下你那邊的情況?!眲P格拉夫人柔聲說,雙手交疊放在裙子上,幽深的綠將她的手襯成骨瓷sE。
“芬妮應(yīng)該已經(jīng)帶你參觀過阿佛洛狄忒了,你覺得和米莉塔b起來如何?”
“毫無疑問,阿佛洛狄忒造價遠高于米莉塔。”德萊忒覺得不必刻意吹捧,便隨口答道。
“那如果我向你發(fā)出邀請,你愿意成為阿佛洛狄忒的nV祭司嗎?”凱格拉夫人愉悅地g起唇,再次表示希望她加入自己的陣營,她的神情憐Ai得像是在召喚一個流亡在外的孩子、迷途的羔羊,但德萊忒知道她只是想讓自己幫助她一起對抗瓦爾薩。
所以,靠錢權(quán)來短暫維系的和平已經(jīng)在危險地晃動了,不是嗎?
德萊忒于是說,“其實我與德塔西婭一開始想要來的就是您這邊,只是被攔下了見不到您,‘這里不是隨便什么nV孩就能進來的。’守門的nV孩對我們說,于是我們只好選擇了米莉塔之屋?!彼脑捳婕贀桨耄贿^效果總b絕對的真話或假話來得好。
“哦,上帝啊。”凱格拉夫人面露遺憾,伸手撫在x口,摩挲著x口白sE的光滑綢緞,“沒想到我竟因此錯失了兩個難得的至寶?!?br/>
德萊忒看她緩緩閉上眼,眼珠在眼皮下緩慢轉(zhuǎn)動一圈——像玻璃珠,她想——又再次睜開看向自己,還是那樣優(yōu)雅地微笑著,“不過現(xiàn)在還為時不晚,不是嗎?”
她點頭,注意到波斯菊綠sE的j葉上爬著一只白sE蠕蟲,突兀得古怪又丑陋,她向凱格拉征得同意,拿走那塊嵌著水鉆的黑白棋盤,她把它放在腿上,用指腹感受上面每一粒鉆的凸起。
“那么,為了更好地教導(dǎo)你——還有你的妹妹,我需要問你幾個問題。”凱格拉夫人跟著她的視線也看見了那只蠕蟲,她伸手用指甲g脆地掐Si它,蟲子顫抖著淌出一點淡綠sE的汁Ye,從j葉x1食的汁水以這樣慘烈的方式償還了回去,凱格拉掏出手帕擦拭自己的手指?!澳銈冊鴮W(xué)習(xí)過任何才藝嗎?”
“德塔西婭曾經(jīng)是唱詩班的一員,她唱圣歌很好聽,她也出演話劇。”德萊忒思索道,“至于我,我學(xué)過舞蹈,會彈一點管風(fēng)琴。”
“很好?!眲P格拉夫人cH0U出一朵最漂亮的花,放在x前的綢緞上欣賞了一下,也許有一刻她萌生了將花朵別在x前的想法,不過她已不再年輕,下一秒就本能地否決了這個幼稚的主意,再重新cHa回銅器中,“你們至少需要掌握兩門才藝,以及上流社會流行的幾種舞?!?br/>
“我們會跳沙龍舞和阿拉曼德舞,還學(xué)習(xí)過小步舞,但不是很熟練。”
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。